1 Ámbito de aplicación
1.1
Los presentes términos y condiciones se aplican a los contratos de alquiler de uso de habitaciones de hotel
para alojamiento y a todos los demás servicios y suministros prestados por el hotel al cliente a este respecto (contrato de alojamiento en hotel).
El término "contrato de alojamiento hotelero" incluye y sustituye a los siguientes términos: Alojamiento. Alojamiento, hotel, contrato de habitación de hotel.
1.2
El subarriendo o realquiler de las habitaciones facilitadas, así como su uso para fines distintos al alojamiento, requieren el consentimiento previo del hotel en forma de texto, por lo que se renuncia al § 540 párrafo 1 frase 2 BGB en la medida en que el cliente no sea un consumidor.
1.3
Las condiciones generales del cliente sólo se aplicarán si así se ha acordado expresamente con anterioridad.
2 Conclusión del contrato, socio, plazo de prescripción
2.1
Las partes contratantes son el hotel y el cliente. El contrato se perfecciona con la aceptación de la solicitud del cliente por parte del hotel. El hotel es libre de confirmar la reserva de la habitación en forma de texto .
2.2
Por regla general, todas las reclamaciones contra el hotel prescriben al cabo de un año a partir del inicio del plazo de prescripción legal .
Esto no se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios y otras reclamaciones, en la medida en que estas últimas se basen en un incumplimiento intencionado o por negligencia grave de las obligaciones por parte del hotel.
3 Servicios, precios, pago, compensación
3.1
El hotel está obligado a mantener disponibles las habitaciones reservadas por el cliente y a prestar los servicios acordados .
3.2
El cliente está obligado a pagar los precios acordados o aplicables del hotel por la provisión de la habitación y los demás servicios utilizados por el cliente. Esto también se aplica a los servicios solicitados por el cliente directamente o a través del hotel, prestados por terceros y desembolsados por el hotel.
3.3
Los precios acordados incluyen los impuestos y tasas locales aplicables en el momento de la celebración del contrato. No están incluidos los impuestos locales que deba pagar el huésped de acuerdo con la legislación municipal respectiva, como el impuesto de estancia.
En caso de modificación de la fiscalidad legal o de introducción, modificación o supresión de impuestos locales sobre el objeto del servicio tras la celebración del contrato, los precios se ajustarán en consecuencia. En el caso de contratos con consumidores, esto sólo se aplicará si el periodo entre la celebración y el cumplimiento del contrato es superior a dos meses.
3.4
El hotel podrá condicionar su consentimiento a una reducción posterior del número de habitaciones reservadas, de los servicios del hotel o de la duración de la estancia solicitada por el cliente a que se incremente el precio de las habitaciones y/o de los demás servicios del hotel .
3.5
Las facturas del hotel sin fecha de vencimiento son pagaderas inmediatamente tras la recepción de la factura sin deducción alguna. En caso de demora en el pago por parte del cliente, se aplicarán las disposiciones legales. El hotel se reserva el derecho de aportar pruebas de daños superiores.
3.6
El hotel tiene derecho a exigir al cliente, en el momento de la celebración del contrato, un anticipo o depósito de garantía razonable , por ejemplo en forma de garantía de tarjeta de crédito. El importe del anticipo y las fechas de pago podrán acordarse en forma de texto en el contrato. En el caso de anticipos o depósitos de garantía para viajes combinados, las disposiciones legales no se verán afectadas.
Si el cliente se retrasa en el pago, se aplicarán las disposiciones legales.
3.7
En casos justificados, por ejemplo si el cliente se retrasa en el pago o si se amplía el alcance del contrato, el hotel tiene derecho, incluso después de la celebración del contrato hasta el inicio de la estancia, a exigir un anticipo o depósito de garantía en el sentido de la cláusula 3.6 anterior o un aumento del anticipo o depósito de garantía acordado en el contrato hasta la remuneración total acordada.
3.8
Además, el hotel tiene derecho a exigir al cliente al comienzo y durante la estancia un anticipo o depósito de seguridad razonable en el sentido de la cláusula 3.6 anterior por reclamaciones existentes y futuras derivadas del contrato, en la medida en que no se haya hecho ya de conformidad con la cláusula 3.6 y/o la cláusula 3.7 anteriores.
3.9
El cliente sólo podrá compensar una reclamación indiscutible o legalmente exigible con una reclamación del hotel.
3.10
En caso de fallo en el suministro de electricidad/gas o agua del que el operador del hotel no sea responsable en modo alguno, el titular del contrato no podrá responsabilizar al operador del hotel. Queda excluida una reducción del precio del alquiler por el periodo de alojamiento basado en ello.
4 Retirada del cliente (cancelación) / no utilización de los servicios del hotel (no show)
4.1
El cliente sólo podrá desistir del contrato celebrado con el hotel si se ha acordado expresamente un derecho de desistimiento en el contrato, si existe otro derecho de desistimiento legal o si el hotel consiente expresamente la rescisión del contrato. El acuerdo de un derecho de desistimiento y cualquier consentimiento a la cancelación del contrato deben hacerse en forma de texto.
4.2
Si el hotel y el cliente han acordado una fecha para la rescisión del contrato sin gastos, el cliente podrá rescindir el contrato hasta esa fecha sin incurrir en reclamaciones de pago o de indemnización por daños y perjuicios por parte del hotel. El derecho de rescisión del cliente expirará si no ejerce su derecho de rescisión frente al hotel en la fecha acordada.
4.3
Si no se ha acordado un derecho de desistimiento o éste ya ha expirado, tampoco existe un derecho legal de desistimiento o cancelación y el hotel no acepta una cancelación del contrato, el hotel conserva el derecho a la remuneración acordada a pesar de la no utilización del servicio.
En este caso, el cliente está obligado a pagar los precios acordados contractualmente por el alojamiento. El cliente tiene la libertad de probar que la reclamación mencionada no se ha producido o no se ha producido en la cuantía reclamada.
5 Cancelación por parte del hotel
5.1
Si se ha acordado que el cliente puede rescindir el contrato sin cargo alguno dentro de un plazo determinado, el hotel también tendrá derecho a rescindir el contrato durante dicho plazo.
5.2
Si un anticipo o depósito de garantía acordado o exigido de conformidad con la cláusula 3.6 y/o la cláusula 3.7 no se realiza incluso después de que haya expirado un periodo de gracia razonable establecido por el hotel, éste también tendrá derecho a rescindir el contrato.
5.3
Además, el hotel tiene derecho a la rescisión extraordinaria del contrato por razones objetivamente justificadas, en particular si
-
fuerza mayor u otras circunstancias no imputables al hotel imposibilitan el cumplimiento del contrato
-
las habitaciones o estancias se reservan culpablemente con información engañosa o falsa o con ocultación de hechos materiales; los hechos materiales pueden incluir la identidad del cliente, la capacidad de pago o el propósito de la estancia
-
el hotel tiene motivos justificados para creer que el uso del servicio puede poner en peligro el buen funcionamiento del negocio, la seguridad o la reputación pública del hotel, sin que ello sea imputable a la esfera de control u organización del hotel;
-
el objeto o motivo de la estancia sea ilícito;
5.4
La cancelación justificada del hotel no justifica ninguna reclamación de daños y perjuicios por parte del cliente en caso de incumplimiento de la cláusula 1.2 antes mencionada.
6 Provisión de habitaciones. -Entrega y devolución
6.1
El cliente no adquiere ningún derecho a la puesta a disposición de habitaciones específicas, salvo que se haya acordado expresamente.
6.2
Las habitaciones reservadas estarán a disposición del cliente a partir de las 15:00 horas del día de llegada acordado.
El cliente no tiene derecho a una disponibilidad anterior.
6.3
El día de salida acordado, las habitaciones deberán quedar libres y a disposición del hotel como muy tarde a las 11:00 horas . Después de esta hora, el hotel podrá cobrar hasta el 50% del precio total del alojamiento por el retraso en la desocupación de la habitación hasta las 18:00 horas , y hasta el 100% a partir de las 18:00 horas. Esto no dará lugar a ninguna reclamación contractual por parte del cliente. El cliente podrá demostrar que el hotel no tiene derecho a una tasa de uso o que tiene un derecho considerablemente inferior .
7 Responsabilidad del hotel
7.1
El hotel es responsable de los daños derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud de las que sea responsable. Además, es responsable de otros daños que se basen en un incumplimiento intencionado o por negligencia grave de las obligaciones del hotel o en un incumplimiento intencionado o por negligencia de las obligaciones contractuales típicas del hotel. El incumplimiento de obligaciones por parte de un representante legal o auxiliar ejecutivo equivale al incumplimiento de obligaciones por parte del hotel. Quedan excluidas otras reclamaciones por daños y perjuicios, salvo que se regule lo contrario en esta cláusula 7.
En caso de que se produzcan interrupciones o defectos en los servicios del hotel, éste se esforzará por subsanarlos en cuanto tenga conocimiento de ellos o cuando el cliente lo reclame inmediatamente. El cliente está obligado a realizar esfuerzos razonables para remediar la interrupción y minimizar cualquier posible daño.
7.2
El hotel es responsable ante el cliente de los objetos introducidos en el hotel de conformidad con las disposiciones legales. El hotel recomienda el uso de la caja fuerte del hotel o de la habitación. Si el cliente desea introducir dinero, valores y objetos de valor con un valor superior a 800 euros u otros objetos con un valor superior a 3.500 euros, esto requiere un acuerdo de almacenamiento por separado con el hotel.
7.3
Si se pone a disposición del cliente una plaza de aparcamiento en el garaje del hotel o en el aparcamiento del hotel, aunque sea de pago, esto no constituye un acuerdo de custodia. En caso de pérdida o daños a vehículos de motor aparcados o maniobrados en la propiedad del hotel y su contenido, el hotel sólo será responsable de conformidad con la cláusula 7.1, frases 1 a 4. El hotel se encargará de las llamadas de despertador con el máximo cuidado. Los mensajes, el correo y los envíos de mercancías para los huéspedes se tratarán con cuidado. El hotel los entregará, almacenará y, a petición, los reenviará previo pago de una tarifa.
El hotel sólo será responsable a este respecto de acuerdo con la cláusula 7.1, frases 1 a 4.
8 Disposiciones finales
8.1
Las modificaciones y adiciones al contrato, a la aceptación de la solicitud o a las presentes Condiciones Generales deberán realizarse en forma de texto. Las modificaciones o adiciones unilaterales por parte del cliente no serán válidas.
8.2
El lugar de cumplimiento y pago, así como el lugar exclusivo de jurisdicción - también para disputas relacionadas con cheques y letras de cambio - es el Hotel Blauer Karpfen en transacciones comerciales.
Si un socio contractual cumple los requisitos del artículo 38, apartado 2 del ZPO y no tiene un fuero general en Alemania, el fuero competente será el de Múnich.
8.3
Se aplicará la legislación alemana. Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y el conflicto de leyes.
8.4
En caso de que alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales fuera o llegara a ser inválida o nula , ello no afectará a la validez del resto de las disposiciones. Por lo demás, se aplicarán las disposiciones legales.